-
1 cozen
ˈkʌzn гл. надувать, морочить в чем-л. (into) ;
мошенничать, обманывать, дезориентировать A clever lawyer can cozen the judge into agreement. ≈ Умный адвокат сумеет так заморочить судье голову, что тот согласится с ним во всем. Syn: beguile into, beguile out of, cheat into, chisel out, con into, con out of, deceive, defraud
2), delude, diddle
1), do out of, gull II
2., shaft
3), swindle
2., trap into, trick into, trick out of обманывать, мошенничать, надувать, морочить - to * into smth. обманом вовлечь во что-л. - he *ed the old lady into trusting him with her money он ловко обошел старушку, уговорив ее доверить ему свои деньги - to * smb. out of smth. выманить что-л. у кого-л. cozen надувать, морочить -
2 cozen
[ʹkʌz(ə)n] vобманывать, мошенничать, надувать, морочитьto cozen into smth. - обманом вовлечь во что-л.
he cozened the old lady into trusting him with her money - он ловко обошёл старушку, уговорив её доверить ему свои деньги
to cozen smb. out of smth. - выманить что-л. у кого-л.
-
3 he cozened the old lady into trusting him with her money
Универсальный англо-русский словарь > he cozened the old lady into trusting him with her money
-
4 cozen
v обманывать, мошенничать, надувать, морочитьhe cozened the old lady into trusting him with her money — он ловко обошёл старушку, уговорив её доверить ему свои деньги
Синонимический ряд:1. cheat (verb) beat; bilk; boodle; cheat; chisel; chouse; defraud; diddle; do; flimflam; gyp; overreach; ream; sucker; swindle; take2. deceive (verb) bamboozle; beguile; betray; bluff; con; deceive; delude; double-cross; dupe; fool; four-flush; hoodwink; humbug; illude; juggle; mislead; mock; sell out; suck in; take in; trick; two-time
См. также в других словарях:
Алексей I Комнин — В Википедии есть статьи о других людях с именем Алексей I. Алексей I Комнин греч. Ἀλέξιος Α Κομνηνός … Википедия